Reseña del libro "I Giardini Cinesi: Poesie"
Questo libro raccoglie la traduzione italiana delle poesie, originariamente scritte in Inglese nel 2014/'15, edite col titolo "The Chinese Gardens - English Poems". Si possono individuare tre aspetti dell'espressione poetica di Frosini: 1. La Verità è affermata; 2. La Bellezza è trasmessa; 3. Il Personale diventa Universale. * 1. La Verità - Uno dei termini fondamentali della poesia contemporanea è "Poesia della Testimonianza". "Firenze, passeggiata con vista" ne è un ottimo esempio ed è soffusa di malinconia che, attraverso il richiamo a Czechowski - "Il poeta della morte dal cielo di Dresda", nei versi di Frosini- si rivela essere una malinconia angosciata, e non una dolce tristezza. * 2. La Bellezza - Il problema insito in molte evocazioni della bellezza nella cultura popolare è che esse, come con la pubblicità, creano un bisogno che è spesso artificiale. Nell'Arte Poetica, la bellezza viene espressa in tutto il suo splendore sensuale e spirituale. La poesia "Oltre" -ad esempio- ha una bellezza verbale che avvince fin dalla prima lettura. * 3. Il Personale e l'Universale - La vera essenza della poesia è il personale, il particolare, il concreto. Come fa allora a raggiungere l'universale? Le parole 'Personale' e 'Universale' sono termini di opposizione, ma la magia verbale operata dal poeta ne supera la contrapposizione ogniqualvolta compone poesia dall'intimo del suo essere e l'affida a noi lettori; e noi, a nostra volta, l'assumiamo all'interno del nostro essere. La poesia "Nevicata Notturna" compie tale magia, relazionandosi alla nostra vita emotiva. L'esperienza personale del poeta riflette la nostra esperienza personale, e il Personale diventa Universale. [D.J.Brick]